Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 6:12 - Israeli Authorized Version

And Y'howshu`a rose early in the morning, and the kohanim took up the ark of YY .

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Joshua rose early in the morning and the priests took up the ark of the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joshua got up early in the morning. The priests lifted up the LORD’s chest.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, with Joshua, arising in the night, the priests took the ark of the Lord,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue rising before day, the priests took the ark of the Lord,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 6:12
11 Tagairtí Cros  

And Avraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Yitzchak his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which Elohim had told him.


That Moshe Commanded the Lvim, which bare the ark of the covenant of YY , saying,


And Y'howshu`a rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Yarden, he and all the children of Yisrael, and lodged there before they passed over.


So the ark of YY compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.


And seven kohanim bearing seven shofars of rams' shofars before the ark of YY went on continually, and blew with the shofars: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of YY , the kohanim going on, and blowing with the shofars.


And the children of Yisrael rose up in the morning, and encamped against Givah.