And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Yhudah, to bring up from thence the ark of Elohim, whose name is called by the name of YY -TZvaot that dwelleth between the keruvims.
Joshua 15:9 - Israeli Authorized Version And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kiryat-Yearim: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim: Amplified Bible - Classic Edition Then the boundary extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah and went on to the cities of Mount Ephron; then it bent round to Baalah, that is, Kiriath-jearim. American Standard Version (1901) and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim); Common English Bible The border turned from the top of the mountain to the waters of Nephtoah Spring and went to the cities of Mount Ephron. The border turned toward Baalah (that is, Kiriath-jearim). Catholic Public Domain Version And it passes through, from the top of the mountain, even to the fountain of the Water of Nephtoah. And it continues on, as far as the villages of mount Ephron. And it inclines toward Baalah, which is Kiriath-jearim, that is, the City of Forests. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron. And it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods. |
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Yhudah, to bring up from thence the ark of Elohim, whose name is called by the name of YY -TZvaot that dwelleth between the keruvims.
And David went up, and all Yisrael, to Baalah, that is, to Kiryat-Yearim, which belonged to Yhudah, to bring up thence the ark of Elohim YY , that dwelleth between the keruvims, whose name is called on it.
Kirjathbaal, which is Kiryat-Yearim, and Rabbah; two cities with their villages:
And the south quarter was from the end of Kiryat-Yearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
And the children of Yisrael journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Givon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiryat-Yearim.
And they went up, and pitched in Kiryat-Yearim, in Yhudah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kiryat-Yearim.
And they sent messengers to the inhabitants of Kiryat-Yearim, saying, The Plishtim have brought again the ark of YY ; come ye down, and fetch it up to you.