Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 14:13 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

Then Moses said to the Lord, “If you do that, the Egyptians will hear about it! They know that you used your great power to bring your people out of Egypt.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Moses said to the Lord, Then the Egyptians will hear of it, for You brought up this people in Your might from among them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear, for with your power you brought these people up from among them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Moses said to the Lord: "But then the Egyptians, from whose midst you led out this people,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 14:13
9 Tagairtí Cros  

God wanted to destroy those people, but Moses, the leader he chose, stood in the way. God was very angry, but Moses begged him to stop, so God did not destroy the people.


The Lord said to me, “Jeremiah, even if Moses and Samuel were here to pray for the people of Judah, I would not feel sorry for them. Send the people of Judah away from me! Tell them to go!


But I did not destroy them. The other nations saw me bring Israel out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people.


But I did not destroy them. I had already told the Egyptians that I would bring my people out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people.


But I know what their enemies would say. The enemy would not understand. They would brag and say, “The Lord did not destroy Israel. We won by our own power!”’


“But the Lord won’t leave his people. No, the Lord was pleased to make you his own people. So for his own good name, he won’t leave you.