Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 4:20 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

They carried with them the twelve rocks that they had taken from the Jordan River, and Joshua set them up at Gilgal.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joshua set up at Gilgal those twelve stones they had taken from the Jordan.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Likewise, the twelve stones that they had taken up from the channel of the Jordan, Joshua stationed at Gilgal.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the twelve stones, which they had taken out of the channel of the Jordan, Josue pitched in Galgal,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 4:20
3 Tagairtí Cros  

Then Joshua told the Israelites, “In the future your children will ask you, ‘What do these rocks mean?’


Tell them to look in the river where the priests were standing and get twelve rocks from that place. Carry these rocks with you and put them where you stay tonight.”


So the Israelites obeyed Joshua. They carried twelve rocks from the middle of the Jordan River. There was one rock for each of the twelve tribes of Israel. They did this as the Lord had commanded Joshua. The men carried the rocks with them. Then they put the rocks at the place where they made their camp.