Then, on the third day, a young soldier from Saul’s camp came to Ziklag. His clothes were torn, and he had dirt on his head. He came to David and bowed with his face to the ground.
2 Samuel 1:3 - Holy Bible: Easy-to-Read Version David asked him, “Where have you come from?” The man answered, “I just came from the Israelite camp.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. Amplified Bible - Classic Edition David said to him, Where have you come from? He said, I have escaped from the camp of Israel. American Standard Version (1901) And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. Common English Bible “Where have you come from?” David asked him. “I’ve escaped from the Israelite army!” he answered. Catholic Public Domain Version And David said to him, "Where have you come from?" And he said to him, "I have fled from the camp of Israel." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel. |
Then, on the third day, a young soldier from Saul’s camp came to Ziklag. His clothes were torn, and he had dirt on his head. He came to David and bowed with his face to the ground.
David asked him, “Please tell me, who won the battle?” The man answered, “Our people ran away from the battle. Many of them were killed in the battle. Even Saul and his son Jonathan are dead.”
Gehazi came in and stood before his master. Elisha said to Gehazi, “Where have you been Gehazi?” Gehazi answered, “I didn’t go anywhere.”
David asked the Egyptian, “Who is your master? Where do you come from?” The Egyptian answered, “I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. Three days ago I got sick, and my master left me behind.