Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zephaniah 2:9 - Hebrew Names version (HNV)

Therefore as I live, says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, surely Mo'av will be as Sedom, and the children of `Ammon as `Amorah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, as I live, says the Lord of hosts, the God of Israel, Moab shall become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah, a land possessed by nettles and wild vetches and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of My people shall make a prey of them and what is left of My nation shall possess them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, as I live— says the LORD of heavenly forces, the God of Israel— Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah: a plot of weeds, salt pits, and devastation forever. The few remaining from my people will plunder them; the rest of my nation will possess them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, as I live, says the Lord of hosts, the God of Israel, Moab will be like Sodom, and the sons of Ammon like Gomorrah, like the dryness of thorns, and piles of salt, and a desert, all the way to eternity. The remnant of my people will despoil them, and the residue of my nation will possess them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore as I live, saith the Lord of hosts the God of Israel, Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrha, the dryness of thorns, and heaps of salt, and a desert even for ever: the remnant of my people shall make a spoil of them, and the residue of my nation shall possess them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zephaniah 2:9
27 Tagairtí Cros  

They will fly down on the shoulders of the Pelishtim on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Mo'av, and the children of `Ammon will obey them.


For in this mountain the hand of the LORD will rest. Mo'av will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.


Lift up your eyes round about, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe you with them all as with an ornament, and gird yourself with them, like a bride.


As I live, says the King, whose name is the LORD of Armies, surely like Tavor among the mountains, and like Karmel by the sea, so shall he come.


Of Mo'av. Thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el: Woe to Nevo 1! for it is laid waste; Kiryatayim is disappointed, it is taken; Misgav is put to shame and broken down.


Of the children of `Ammon. Thus says the LORD: Has Yisra'el no sons? has he no heir? why then does Malkam possess Gad, and his people well in the cities of it?


As in the overthrow of Sedom and `Amorah and the neighbor cities of it, says the LORD, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.


Chatzor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.


As when God overthrew Sedom and `Amorah and the neighbor cities of it, says the LORD, so shall no man dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.


Thus says the LORD: *For three transgressions of the children of `Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have ripped open the pregnant women of Gil`ad, that they may enlarge their border.


Thus says the LORD: *For three transgressions of Mo'av, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;


Herds will lie down in the midst of her, all the animals of the nations. Both the ka`at and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.


The coast will be for the remnant of the house of Yehudah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for the LORD, their God, will visit them, and restore them.


The remnant of Yisra'el will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.*


Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!*


but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;


For it is written, *'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'*


The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the LORD has made it sick;


[and that] the whole land of it is sulfur, and salt, [and] a burning, [that] it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sedom and `Amorah, Admah and Tzevoyim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: