I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kena`an, for an everlasting possession. I will be their God.*
Zechariah 8:8 - Hebrew Names version (HNV) and I will bring them, and they will dwell in the midst of Yerushalayim; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Amplified Bible - Classic Edition And I will bring them [home] and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and faithfulness and in righteousness. American Standard Version (1901) and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Common English Bible I’ll bring them back so they will dwell in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God—in truth and in righteousness. Catholic Public Domain Version And I will lead them, and they will dwell in the midst of Jerusalem. And they will be my people, and I will be their God, in truth and in justice. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice. |
I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kena`an, for an everlasting possession. I will be their God.*
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God;
but, As the LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Yisra'el out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.
I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.
At that time, says the LORD, will I be the God of all the families of Yisra'el, and they shall be my people.
But this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el after those days, says the LORD: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
and you shall swear, As the LORD lives, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
Thus says the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.
They shall dwell in the land that I have given to Ya`akov my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.
My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Ashur; and I will settle them in their houses,* says the LORD.
But Yehudah will be inhabited forever, and Yerushalayim from generation to generation.
I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Ashur; and I will bring them into the land of Gil`ad and Levanon; and there won't be room enough for them.
*I will strengthen the house of Yehudah, and I will save the house of Yosef, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they will be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and I will hear them.
I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'*
Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you.
I heard a loud voice out of heaven saying, *Behold, God's dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.