Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
Ruth 2:22 - Hebrew Names version (HNV) Na`omi 1 said to Rut her daughter-in-law, It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field. Amplified Bible - Classic Edition And Naomi said to Ruth, It is good, my daughter, for you to go out with his maidens, lest in any other field you be molested. American Standard Version (1901) And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field. Common English Bible Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It’s good, my daughter, that you go out with his young women, so that men don’t assault you in another field.” Catholic Public Domain Version And her mother-in-law said to her, "It is better, my daughter, to go out reaping with his young women, lest in a stranger's field someone may confront you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And her mother-in-law said to her: It is better for thee, my daughter, to go out to reap with his maids, lest in another man's field some one may resist thee. |
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.
As Kefa was in the courtyard below, one of the maids of the Kohen Gadol came,
Rut the Mo'avite said, Yes, he said to me, You shall keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
So she kept fast by the maidens of Bo`az, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law.