Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Romans 1:18 - Hebrew Names version (HNV)

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For God's [holy] wrath and indignation are revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who in their wickedness repress and hinder the truth and make it inoperative.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;

Féach an chaibidil

Common English Bible

God’s wrath is being revealed from heaven against all the ungodly behavior and the injustice of human beings who silence the truth with injustice.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the wrath of God is revealed from heaven over every impiety and injustice among those men who fend off the truth of God with injustice.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God in injustice:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Romans 1:18
19 Tagairtí Cros  

*Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.


because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.


Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;


who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.


Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?


What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously charged both Jews and Greeks, that they are all under sin.


For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.


For while we were yet weak, at the right time Messiah died for the ungodly.


Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.


Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.


Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.


for which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience.


and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved.


Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.