Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 19:17 - Hebrew Names version (HNV)

I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, *Come! Be gathered together to the great supper of God,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then I saw a single angel stationed in the sun's light, and with a mighty voice he shouted to all the birds that fly across the sky, Come, gather yourselves together for the great supper of God, [Ezek. 39:4, 17-20.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then I saw an angel standing in the sun, and he called out with a loud voice and said to all the birds flying high overhead, “Come and gather for God’s great supper.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I saw a certain Angel, standing in the sun. And he cried out with a great voice, saying to all the birds that were flying through the midst of the sky, "Come and gather together for the great supper of God,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 19:17
10 Tagairtí Cros  

then I will distress Ari'el, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.


All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest.


Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go you, assemble all the animals of the field, bring them to devour.


On his ruin all the birds of the sky shall dwell, and all the animals of the field shall be on his branches;


I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, tribe, language, and people.


The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.


I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice, *Woe! Woe! Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound!*


The Pelishti said to David, Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky, and to the animals of the field.