Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 13:4 - Hebrew Names version (HNV)

They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, *Who is like the beast? Who is able to make war with him?*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They fell down and paid homage to the dragon, because he had bestowed on the beast all his dominion and authority; they also praised and worshiped the beast, exclaiming, Who is a match for the beast, and, Who can make war against him?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? and who is able to war with him?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They worshipped the dragon because it had given the beast its authority. They worshipped the beast and said, “Who is like the beast, and who can fight against it?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they worshiped the dragon, who gave authority to the beast. And they worshiped the beast, saying: "Who is like the beast? And who would be able to fight with it?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they adored the dragon, which gave power to the beast: and they adored the beast, saying: Who is like to the beast? and who shall be able to fight with him?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 13:4
18 Tagairtí Cros  

Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?


To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?


in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Messiah, who is the image of God, should not dawn on them.


a people great and tall, the sons of the `Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of `Anak?


he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.


Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.


His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.


I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.


It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.


The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.


These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful.*


and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'


The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.


All the men of Yisra'el, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.