Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 89:4 - Hebrew Names version (HNV)

'I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.'* Selah.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Your Seed I will establish forever, and I will build up your throne for all generations. Selah [pause, and calmly think of that]! [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33; Gal. 3:16]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. [Selah

Féach an chaibidil

Common English Bible

‘I will establish your offspring forever; I will build up your throne from one generation to the next.’” Selah

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 89:4
23 Tagairtí Cros  

now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed forever.


then I will establish the throne of your kingdom over Yisra'el forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Yisra'el.


he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Yisra'el for ever.


However the LORD, the God of Yisra'el, chose me out of all the house of my father to be king over Yisra'el forever: for he has chosen Yehudah to be prince; and in the house of Yehudah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Yisra'el;


The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: *I will set the fruit of your body on your throne.


If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.*


His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.


I will also make his seed endure forever, and his throne as the days of heaven.


His seed will endure forever, his throne like the sun before me.


Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,


*Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights-- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.


In that day the LORD will defend the inhabitants of Yerushalayim. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.


Again, Yeshaiyahu says, *There will be the root of Yishai, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.*


I, Yeshua, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star.*