Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 75:5 - Hebrew Names version (HNV)

Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Lift not up your horn on high: Speak not with a stiff neck.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Lift not up your [aggressive] horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t exalt your strength so highly. Don’t speak so arrogantly against the rock.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You illuminate wondrously from the mountains of eternity.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 75:5
7 Tagairtí Cros  

Now don't you be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you.


He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don't let the rebellious rise up against him. Selah.


The LORD said to Moshe, *I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.


Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;


The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord GOD.


*You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.


For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?