Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 66:5 - Hebrew Names version (HNV)

Come, and see God's deeds-- awesome work on behalf of the children of men.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Come and see the works of God: He is terrible in his doing toward the children of men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Come and see the works of God; see how [to save His people He smites their foes; He is] terrible in His doings toward the children of men.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Come and see God’s deeds; his works for human beings are awesome:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 66:5
11 Tagairtí Cros  

Wondrous works in the land of Cham, and awesome things by the Sea of Suf.


The LORD's works are great, pondered by all those who delight in them.


Come, see the LORD's works, what desolations he has made in the earth.


He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.


He subdues nations under us, and peoples under our feet.


Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.


Tell God, *How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.


Let them praise your great and awesome name. He is Holy!


As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.


Surely there is no enchantment with Ya`akov; Neither is there any divination with Yisra'el. Now it shall be said of Ya`akov and of Yisra'el, What has God done!