Psalm 64:10 - Hebrew Names version (HNV) The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; And all the upright in heart shall glory. Amplified Bible - Classic Edition The [uncompromisingly] righteous shall be glad in the Lord and shall trust and take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory and offer praise. American Standard Version (1901) The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Common English Bible Let the righteous rejoice in the LORD; let them take refuge in him; let everyone whose heart is in the right place give praise! Catholic Public Domain Version You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation. |
His seed will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
But far be it from me to boast, except in the cross of our Lord Yeshua the Messiah, through which the world has been crucified to me, and I to the world.