Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 55:9 - Hebrew Names version (HNV)

Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Destroy, O Lord, and divide their tongues: For I have seen violence and strife in the city.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Destroy [their schemes], O Lord, confuse their tongues, for I have seen violence and strife in the city.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Baffle them, my Lord! Confuse their language because I see violence and conflict in the city.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 55:9
8 Tagairtí Cros  

One told David, saying, Achitofel is among the conspirators with Avshalom. David said, LORD, please turn the counsel of Achitofel into foolishness.


In the prophets of Yerushalayim also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evil-doers, so that none does return from his wickedness: they are all of them become to me as Sedom, and the inhabitants of it as `Amorah.


As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.