Avshalom sent for Achitofel the Giloni, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Avshalom.
Psalm 55:13 - Hebrew Names version (HNV) But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But it was thou, a man mine equal, My guide, and mine acquaintance. Amplified Bible - Classic Edition But it was you, a man my equal, my companion and my familiar friend. American Standard Version (1901) But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend. Common English Bible No. It’s you, my equal, my close companion, my good friend! Catholic Public Domain Version For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living. |
Avshalom sent for Achitofel the Giloni, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Avshalom.
The counsel of Achitofel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Achitofel both with David and with Avshalom.
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Take you heed everyone of his neighbor, and don't you trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!
When Pilate therefore heard these words, he brought Yeshua out, and sat down on the judgment seat at a place called *The Pavement,* but in Hebrew, *Gabta.*