Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 49:4 - Hebrew Names version (HNV)

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will submit and consent to a parable or proverb; to the music of a lyre I will unfold my riddle (my problem).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will pay close attention to a proverb; I will explain my riddle on the lyre.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He will call to heaven from above, and to the earth, to discern his people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 49:4
10 Tagairtí Cros  

I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,


to understand a proverb, and parables, the words and riddles of the wise.


Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Isn't he a speaker of parables?


In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.


with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of the LORD shall he see: why then were you not afraid to speak against my servant, against Moshe?


He took up his parable, and said, From Aram has Balak brought me, The king of Mo'av from the mountains of the East: Come, curse me Ya`akov, Come, defy Yisra'el.


that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, *I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.*


Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.


Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,