Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 44:13 - Hebrew Names version (HNV)

You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You’ve made us a joke to all our neighbors; we’re mocked and ridiculed by everyone around us.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the daughters of Tyre will entreat your countenance with gifts: all the rich men of the people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 44:13
10 Tagairtí Cros  

We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.


You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.


All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.


With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.


For thus says the LORD, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.


I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.


For wasn't Yisra'el a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head.


You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where the LORD shall lead you away.