Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 42:10 - Hebrew Names version (HNV)

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, *Where is your God?*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As with a sword [crushing] in my bones, my enemies taunt and reproach me, while they say continually to me, Where is your God?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Féach an chaibidil

Common English Bible

With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: “Where’s your God now?”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 42:10
8 Tagairtí Cros  

My tears have been my food day and night, while they continually ask me, *Where is your God?*


For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?


My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.


There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.


Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?


Let the Kohanim, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, *Spare your people, LORD, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'*


Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is the LORD your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.


Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.*