If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
Psalm 149:8 - Hebrew Names version (HNV) To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Amplified Bible - Classic Edition To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron, American Standard Version (1901) To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Common English Bible binding their rulers in chains and their officials in iron shackles, Catholic Public Domain Version to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron. |
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
These are the kings of the land whom Yehoshua and the children of Yisra'el struck beyond the Yarden westward, from Ba`al-Gad in the valley of Levanon even to Mount Chalak, that goes up to Se`ir; and Yehoshua gave it to the tribes of Yisra'el for a possession according to their divisions;