Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 142:7 - Hebrew Names version (HNV)

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Bring my soul out of prison, That I may praise thy name: The righteous shall compass me about; For thou shalt deal bountifully with me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Bring my life out of prison, that I may confess, praise, and give thanks to Your name; the righteous will surround me and crown themselves because of me, for You will deal bountifully with me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Get me out of this prison so I can give thanks to your name. Then the righteous will gather all around me because of your good deeds to me.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

O Lord, heed me quickly. My spirit has grown faint. Do not turn your face away from me, lest I become like those who descend into the pit.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 142:7
20 Tagairtí Cros  

Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.


Do good to your servant. I will live and I will obey your word.


Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.


I will sing to the LORD, because he has been good to me.


Revive me, LORD, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.


Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me.


who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.


You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.


My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it, and be glad.


They who also render evil for good are adversaries to me, because I follow what is good.


that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Tziyon, I will rejoice in your salvation.


When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.


The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good news to the humble; he has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;


whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.


Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Iyov, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.