Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 7:5 - Hebrew Names version (HNV)

that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That they may keep thee from the strange woman, From the stranger which flattereth with her words.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That they may keep you from the loose woman, from the adventuress who flatters with and makes smooth her words.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.

Féach an chaibidil

Common English Bible

so she might guard you against the mysterious woman, from the foreign woman who flatters you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So may she guard you from the woman who is an outsider, and from the stranger who sweetens her words.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That she may keep thee from the woman that is not thine, and from the stranger who sweeteneth her words.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 7:5
8 Tagairtí Cros  

To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;


The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under the LORD's wrath will fall into it.


For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?


For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,


to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue.


With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.


Tell wisdom, *You are my sister.* Call understanding your relative,


For at the window of my house, I looked out through my lattice.