For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him.*
Proverbs 4:4 - Hebrew Names version (HNV) He taught me, and said to me: *Let your heart retain my words. Keep my mitzvot, and live. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: Keep my commandments, and live. Amplified Bible - Classic Edition He taught me and said to me, Let your heart hold fast my words; keep my commandments and live. [I Chron. 28:9; Eph. 6:4.] American Standard Version (1901) And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live; Common English Bible he taught me and said to me: “Let your heart hold on to my words: Keep my commands and live. Catholic Public Domain Version And he taught me, and he also said: "Let your heart accept my words. Keep my precepts, and you shall live. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live. |
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him.*
You, Shlomo my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
My son, don't forget my teaching; but let your heart keep my mitzvot:
for length of days, and years of life, and shalom, will they add to you.
Keep my mitzvot and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
But Yirmeyahu said, They shall not deliver you. Obey, I beg you, the voice of the LORD, in that which I speak to you: so it shall be well with you, and your soul shall live.
I know that his mitzvah is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.*
You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;
having been reminded of the unfeigned faith that is in you; which lived first in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and, I am persuaded, in you also.
From infancy, you have known the sacred writings which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Messiah Yeshua.
Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,
Manoach said, Now let your words happen: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do to him?