So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.
Proverbs 27:11 - Hebrew Names version (HNV) Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. Amplified Bible - Classic Edition My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me [as having failed in my parental duty]. [Prov. 10:1; 23:15, 24.] American Standard Version (1901) My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. Common English Bible Be wise, my child, and make my heart glad, so I can answer those who insult me. Catholic Public Domain Version My son, study wisdom, and rejoice my heart, so that you may be able to respond to the one who reproaches. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Study wisdom, my son, and make my heart joyful, that thou mayst give an answer to him that reproacheth. |
So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.
Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
The proverbs of Shlomo. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the holy ones have been refreshed through you, brother.
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.