Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philippians 2:25 - Hebrew Names version (HNV)

But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your emissary and servant of my need;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

However, I thought it necessary to send Epaphroditus [back] to you. [He has been] my brother and companion in labor and my fellow soldier, as well as [having come as] your special messenger (apostle) and minister to my need.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;

Féach an chaibidil

Common English Bible

I think it is also necessary to send Epaphroditus to you. He is my brother, coworker, and fellow soldier; and he is your representative who serves my needs.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now I have considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and co-worker, and fellow soldier, and an attendant to my needs, but your Apostle.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer, and fellow soldier, but your apostle, and he that hath ministered to my wants.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philippians 2:25
19 Tagairtí Cros  

As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.


Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.


As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Messiah Yeshua,


Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.


For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.


I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.


since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.


But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.


Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.


even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Messiah on our behalf,


and Yeshua who is called Justus, who are of the circumcision. These are my only fellow workers for the Kingdom of God, men who have been a comfort to me.


and sent Timothy, our brother and God's servant in the Good News of Messiah, to establish you, and to comfort you concerning your faith;


as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.


Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and Kohen Gadol of our confession, Yeshua;