Yisra'el saw the great work which the LORD did to the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in his servant Moshe.
Nehemiah 9:9 - Hebrew Names version (HNV) You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Suf, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; Amplified Bible - Classic Edition You saw our fathers' affliction in Egypt, and You heard their cry at the Red Sea. American Standard Version (1901) And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea, Common English Bible You saw the affliction of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Reed Sea. Catholic Public Domain Version And you saw the affliction of our fathers in Egypt. And you heard their outcry beside the Red Sea. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea. |
Yisra'el saw the great work which the LORD did to the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in his servant Moshe.
Go, and gather the elders of Yisra'el together, and tell them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Ya`akov, has appeared to me, saying, *I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt;
in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.'
'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'