Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 13:21 - Hebrew Names version (HNV)

Then I testified against them, and said to them, Why lodge you about the wall? if you do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the Shabbat.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But I reproved and warned them, saying, Why do you lodge by the wall? If you do so again, I will lay hands on you. Then they stopped coming on the Sabbath.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But I warned them: “Why are you spending the night by the wall? If you do that again, I will lay hands on you!” At that point, they stopped coming on the Sabbath.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I contended with them, and I said to them: "Why are you remaining just beyond the wall? If you do this again, I will send hands upon you." And so, from that time, they no longer came on the Sabbath.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I charged them, and I said to them: Why stay you before the wall? If you do so another time, I will lay hands on you. And from that time they came no more on the sabbath.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 13:21
6 Tagairtí Cros  

Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.


Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;


In those days saw I in Yehudah some men treading winepresses on the Shabbat, and bringing in sheaves, and lading donkeys [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Yerushalayim on the day of Shabbat: and I testified [against them] in the day in which they sold food.


So the merchants and sellers of all kind of wares lodged outside of Yerushalayim once or twice.


or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those who do well.