Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Micah 5:14 - Hebrew Names version (HNV)

I will uproot your Asherim out of your midst; and I will destroy your cities.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I will root out your Asherim [symbols of the goddess Asherah] and I will destroy your cities [the seats of false worship]. [Deut. 16:21.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will tear down your sacred poles in your midst; I will destroy your cities!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I will exact vengeance, in fury and in indignation, among all the nations which have not listened.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will execute vengeance in wrath and in indignation among all the nations that have not given ear.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Micah 5:14
9 Tagairtí Cros  

and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;


To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;


to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD!


but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;


They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.


Therefore, by this the iniquity of Ya`akov will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.


But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says the LORD.


The Lord has swallowed up all the habitations of Ya`akov, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Yehudah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and the princes of it.


The LORD has commanded concerning you: *No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.*