When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
WHEN JESUS came down from the mountain, great throngs followed Him.
And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
Now when Jesus had come down from the mountain, large crowds followed him.
And when he had descended from the mountain, great crowds followed him.
AND when he was come down from the mountain, great multitudes followed him:
Yeshua, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,
Great multitudes followed him, and he healed them there.
As they went out from Yericho, a great multitude followed him.
Great multitudes from the Galil, Decapolis, Yerushalayim, Yehudah and from beyond the Yarden followed him.
for he taught them with authority, and not like the scribes.
Now when Yeshua saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.
Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, *Lord, if you want to, you can make me clean.*
Yeshua withdrew to the sea with his talmidim, and a great multitude followed him from the Galil, from Yehudah,
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.