Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:32 - Hebrew Names version (HNV)

But after I am raised up, I will go before you into the Galil.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But after I am raised up [to life again], I will go ahead of you to Galilee.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But after I’m raised up, I’ll go before you to Galilee.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But after I have risen again, I will go before you to Galilee."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:32
13 Tagairtí Cros  

From that time, Yeshua began to show his talmidim that he must go to Yerushalayim and suffer many things from the elders, chief Kohanim, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.


and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.*


But Kefa answered him, *Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.*


Then Yeshua said to them, *Don't be afraid. Go tell my brothers that they should go into the Galil, and there they will see me.*


But the eleven talmidim went into the Galil, to the mountain where Yeshua had sent them.


However, after I am raised up, I will go before you into the Galil.*


But go, tell his talmidim and Kefa, 'He goes before you into the Galil. There you will see him, as he said to you.'*


Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.