Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 19:1 - Hebrew Names version (HNV)

It happened when Yeshua had finished these words, he departed from the Galil, and came into the borders of Yehudah beyond the Yarden.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judæa beyond Jordan;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

NOW WHEN Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the part of Judea that is beyond the Jordan;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judæa beyond the Jordan;

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus finished saying these things, he left Galilee and came to the area of Judea on the east side of the Jordan.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Jesus had completed these words, he moved away from Galilee, and he arrived within the borders of Judea, across the Jordan.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 19:1
5 Tagairtí Cros  

Now when Yeshua was born in Beit-Lechem of Yehudah in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Yerushalayim, saying,


It happened, when Yeshua had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,


He went away again beyond the Yarden into the place where Yochanan was immersing at first, and there he stayed.