Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 18:26 - Hebrew Names version (HNV)

The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So the attendant fell on his knees, begging him, Have patience with me and I will pay you everything.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the servant fell down, kneeled before him, and said, ‘Please, be patient with me, and I’ll pay you back.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But that servant, falling prostrate, begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay it all to you.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 18:26
5 Tagairtí Cros  

*So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'


They came into the house and saw the young child with Miriam, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.


Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, *Lord, if you want to, you can make me clean.*


Shim`on answered, *He, I suppose, to whom he forgave the most.* He said to him, *You have judged correctly.*


For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.