Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 9:32 - Hebrew Names version (HNV)

But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But they did not comprehend what He was saying, and they were afraid to ask Him [what this statement meant].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But they understood not the saying, and were afraid to ask him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But they didn’t understand this kind of talk, and they were afraid to ask him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they went to Capernaum. And when they were in the house, he questioned them, "What did you discuss on the way?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they came to Capharnaum. And when they were in the house, he asked them: What did you treat of in the way?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 9:32
12 Tagairtí Cros  

Afterward he was revealed to the Eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.


He said to them, *Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,


But he, turning around, and seeing his talmidim, rebuked Kefa, and said, *Get behind me, Hasatan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.*


They kept this saying to themselves, questioning what the *rising from the dead* meant.


They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.


They didn't understand the saying which he spoke to them.


Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures.


But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.


His talmidim didn't understand these things at first, but when Yeshua was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.


Therefore Yeshua perceived that they wanted to ask him, and he said to them, *Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?'


At this, his talmidim came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, *What are you looking for?* or, *Why do you speak with her?*