However, because by this deed you have given great occasion to the LORD's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die.*
Malachi 1:12 - Hebrew Names version (HNV) *But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.' Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. Amplified Bible - Classic Edition But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised. American Standard Version (1901) But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible. Common English Bible But you make my name impure when you say, “The table of the LORD is polluted. Its fruit, its food, is despised.” Catholic Public Domain Version And you have polluted it, in that you say, "The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. |
However, because by this deed you have given great occasion to the LORD's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die.*
The altar was of wood, three cubits high, and the length of it two cubits; and the corners of it, and the length of it, and the walls of it, were of wood: and he said to me, This is the table that is before the LORD.
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
You are destroyed, Yisra'el, because you are against me, against your help.
*'You shall not give any of your children to sacrifice to Molekh; neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;
You say also, 'Behold, what a weariness it is!' and you have sniffed at it,* says the LORD of Armies; *and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?* says the LORD.
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,* says the LORD of Armies.
For *the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,* just as it is written.