Now when Yeshua heard that Yochanan was delivered up, he withdrew into the Galil.
Luke 4:14 - Hebrew Names version (HNV) Yeshua returned in the power of the Spirit into the Galil, and news about him spread through all the surrounding area. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. Amplified Bible - Classic Edition Then Jesus went back full of and under the power of the [Holy] Spirit into Galilee, and the fame of Him spread through the whole region round about. American Standard Version (1901) And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about. Common English Bible Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him spread throughout the whole countryside. Catholic Public Domain Version And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee. And his fame spread throughout the entire region. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee, and the fame of him went out through the whole country. |
Now when Yeshua heard that Yochanan was delivered up, he withdrew into the Galil.
Now after Yochanan was taken into custody, Yeshua came into the Galil, preaching the Good News of the Kingdom of God,
The report of him went out immediately everywhere into all the region of the Galil and its surrounding area.
When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Yehudah, beginning from the Galil, after the immersion which Yochanan preached;