Now when morning had come, all the chief Kohanim and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death:
Luke 22:66 - Hebrew Names version (HNV) As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief Kohanim and scribes, and they led him away into their council, saying, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, Amplified Bible - Classic Edition As soon as it was day, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led Him into their council (the Sanhedrin), and they said, American Standard Version (1901) And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying, Common English Bible As morning came, the elders of the people, both chief priests and legal experts, came together, and Jesus was brought before their council. Catholic Public Domain Version And when it was daytime, the elders of the people, and the leaders of the priests, and the scribes convened. And they led him into their council, saying, "If you are the Christ, tell us." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And as soon as it was day, the ancients of the people, and the chief priests and scribes, cane together; and they brought him into their council, saying: If thou be the Christ, tell us. |
Now when morning had come, all the chief Kohanim and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death:
But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'You good-for-nothing!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehinnom.
Immediately in the morning the chief Kohanim, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
They led Yeshua therefore from Kayafa into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Pesach.
As also the Kohen Gadol and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Yerushalayim in bonds to be punished.