He said, *Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?* Moshe was afraid, and said, *Surely this thing is known.*
Luke 20:2 - Hebrew Names version (HNV) They asked him, *Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Amplified Bible - Classic Edition And said to Him, Tell us by what [sort of] authority You are doing these things? Or who is it who gave You this authority? American Standard Version (1901) and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Common English Bible They said, “Tell us: What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?” Catholic Public Domain Version and they spoke to him, saying: "Tell us, by what authority do you do these things? Or, who is it that has given you this authority?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? or, Who is he that hath given thee this authority? |
He said, *Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?* Moshe was afraid, and said, *Surely this thing is known.*
It happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, that the Kohanim and scribes came to him with the elders.
The Judeans therefore answered him, *What sign do you show us, seeing that you do these things?*
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
*You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.