*Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Yisra'el, both of man and of animal. It is mine.*
Luke 2:23 - Hebrew Names version (HNV) (as it is written in the Torah of the Lord, *Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord*), Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) Amplified Bible - Classic Edition As it is written in the Law of the Lord, Every [firstborn] male that opens the womb shall be set apart and dedicated and called holy to the Lord–[Exod. 13:1, 2, 12; Num. 8:17.] American Standard Version (1901) (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), Common English Bible It’s written in the Law of the Lord, “Every firstborn male will be dedicated to the Lord.”) Catholic Public Domain Version just as it is written in the law of the Lord, "For every male opening the womb shall be called holy to the Lord," Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord: |
*Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Yisra'el, both of man and of animal. It is mine.*
*You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. *You shall give the firstborn of your sons to me.
All that opens the womb is mine; and all your livestock that is male, the firstborn of cow and sheep.
Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to the LORD, both of man and animal shall be yours: nevertheless the firstborn of man shall you surely redeem, and the firstborn of unclean animals shall you redeem.
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Yisra'el, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD.*