Standing still, Yeshua commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
Luke 18:41 - Hebrew Names version (HNV) *What do you want me to do?* He said, *Lord, that I may see again.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Amplified Bible - Classic Edition What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight! American Standard Version (1901) What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Common English Bible “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, I want to see.” Catholic Public Domain Version saying, "What do you want, that I might do for you?" So he said, "Lord, that I may see." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see. |
Standing still, Yeshua commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.