and said, *Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Luke 18:17 - Hebrew Names version (HNV) Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. Amplified Bible - Classic Edition Truly I say to you, whoever does not accept and receive and welcome the kingdom of God like a little child [does] shall not in any way enter it [at all]. American Standard Version (1901) Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. Common English Bible I assure you that whoever doesn’t welcome God’s kingdom like a child will never enter it.” Catholic Public Domain Version Amen, I say to you, whoever will not accept the kingdom of God like a child, will not enter into it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it. |
and said, *Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
But Yeshua said, *Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.*
Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it.*
Yeshua summoned them, saying, *Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,