Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 9:4 - Hebrew Names version (HNV)

and an ox and a ram for shalom offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.'*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also a bull and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a cereal offering mixed with oil, for today the Lord will appear to you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

an ox and a ram as a well-being sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil, because today the LORD will appear to you.’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Take also an ox and a ram for peace offerings. And immolate them before the Lord, offering with the sacrifice of each one fine wheat flour sprinkled with oil. For today the Lord will appear to you.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Also a bullock and a ram for peace-offerings. And immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for to-day the Lord will appear to you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 9:4
18 Tagairtí Cros  

It happened, as Aharon spoke to the whole congregation of the children of Yisra'el, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.


and be ready against the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.


The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moshe out of the midst of the cloud.


There I will meet with the children of Yisra'el; and the place shall be sanctified by my glory.


Behold, the glory of the God of Yisra'el came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.


When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day, and forward, the Kohanim shall make your burnt offerings on the altar, and your shalom offerings; and I will accept you, says the Lord GOD.


*'When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense on it.


*'If his offering is a sacrifice of shalom offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.


Moshe and Aharon went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.


You shall speak to the children of Yisra'el, saying, 'Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering;


They brought what Moshe commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before the LORD.


Moshe said, *This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you.*


But all the congregation bade stone them with stones. The glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the children of Yisra'el.


Korach assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting: and the glory of the LORD appeared to all the congregation.