Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 8:11 - Hebrew Names version (HNV)

He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he sprinkled some of the oil on the altar seven times and anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the laver and its base, to sanctify them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He sprinkled some of the oil on the altar seven times, and anointed the altar and all its equipment, as well as the basin and its base, to make them holy.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had sprinkled the altar seven times to sanctify it, he anointed it and all its vessels. And the washtub with its base he sanctified with the oil.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had sanctified and sprinkled the altar seven times, he anointed it, and all the vessels thereof: and the laver with the foot thereof he sanctified with the oil.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 8:11
13 Tagairtí Cros  

When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.


Moshe said to them, *Let no one leave of it until the morning.*


Every day shall you offer the bull of sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it; and you shall anoint it, to sanctify it.


Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it: and the altar shall be most holy; whatever touches the altar shall be holy.


You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.


You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.*


The LORD said furthermore to him, *Now put your hand inside your cloak.* He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.


so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


The Kohen shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.


and the Kohen shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil.


The Kohen shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.


whom he poured out on us richly, through Yeshua the Messiah our Savior;