Put on sackcloth and mourn, you Kohanim! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
Leviticus 2:8 - Hebrew Names version (HNV) You shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD: and it shall be presented to the Kohen, and he shall bring it to the altar. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. Amplified Bible - Classic Edition And you shall bring the cereal offering that is made of these things to the Lord; it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the [bronze] altar. American Standard Version (1901) And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar. Common English Bible You will bring the grain offering made in one of these ways to the LORD, presenting it to the priest, who will then bring it to the altar. Catholic Public Domain Version When you are offering it to the Lord, you shall deliver it into the hands of the priest. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when thou offerest it to the Lord, thou shalt deliver it to the hands of the priest. |
Put on sackcloth and mourn, you Kohanim! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
If your offering is a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
The Kohen shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.