He said, Be it far from me, LORD, that I should do this: [shall I drink] the blood of the men who went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Lamentations 5:9 - Hebrew Names version (HNV) We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 We gat our bread with the peril of our lives Because of the sword of the wilderness. Amplified Bible - Classic Edition We get our bread at the peril of our lives because of the sword of the wilderness [the wild Arabs, who may attack if we venture into the fields to reap our harvests]. American Standard Version (1901) We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. Common English Bible We get our bread at the risk of our lives because of the desert heat. Catholic Public Domain Version We obtained our bread at the risk of our lives, before the face of the sword, in the wilderness. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert. |
He said, Be it far from me, LORD, that I should do this: [shall I drink] the blood of the men who went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
because of the Kasdim; for they were afraid of them, because Yishma'el the son of Netanyah had killed Gedalyahu the son of Achikam, whom the king of Bavel made governor over the land.
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the shofar, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there you shall die.
The angel of the LORD came, and sat under the oak which was in Ofrat, that pertained to Yo'ash the Avi-Ezri: and his son Gid`on was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midyanim.