*Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
Lamentations 3:8 - Hebrew Names version (HNV) Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer. Amplified Bible - Classic Edition Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer. American Standard Version (1901) Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer. Common English Bible Even though I call out and cry for help, he silences my prayer. Catholic Public Domain Version GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer. |
*Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.
LORD God Tzeva'ot, How long will you be angry against the prayer of your people?
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
LORD, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you *Violence!* and will you not save?
About the ninth hour Yeshua cried with a loud voice, saying, *`Eli, `Eli, lima shavakhtani?* That is, *My God, my God, why have you forsaken me?*
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.