Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:48 - Hebrew Names version (HNV)

My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Mine eye runneth down with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My eyes overflow with streams of tears because of the destruction of the daughter of my people.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Streams of water pour from my eyes because of the destruction of the daughter of my people.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

PHE. My eye has brought forth streams of water at the contrition of the daughter of my people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Phe. My eye hath run down with streams of water for the destruction of the daughter of my people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:48
11 Tagairtí Cros  

Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law.


By the rivers of Bavel, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Tziyon.


But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is taken captive.


You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.


My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my shalom; because you have heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.


Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.


For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.


My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.


Their heart cried to the Lord: wall of the daughter of Tziyon, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease.