Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:46 - Hebrew Names version (HNV)

All our enemies have opened their mouth wide against us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

All our enemies Have opened their mouths against us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

All our enemies have gaped at us and railed against us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

All our enemies have opened their mouth wide against us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All our enemies have opened their mouths against us.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

PHE. All our enemies have opened their mouths over us.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Phe. All our enemies have opened their mouths against us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:46
10 Tagairtí Cros  

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.


I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.


Why should the nations say, *Where is their God?* Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.


We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.


But against any of the children of Yisra'el a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Yisra'el.


All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.