Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:44 - Hebrew Names version (HNV)

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast covered thyself with a cloud, That our prayer should not pass through.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You wrapped yourself up in a cloud; prayers can’t make it through!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

SAMECH. You have set a cloud opposite you, lest our prayer pass through.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:44
8 Tagairtí Cros  

LORD God Tzeva'ot, How long will you be angry against the prayer of your people?


You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.


Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.


The LORD said to me, Don't pray for this people for [their] good.


Then said the LORD to me, Though Moshe and Shemu'el stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


How has the Lord covered the daughter of Tziyon with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Yisra'el, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger.


Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.


It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen,* said the LORD of Armies;