Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 8:35 - Hebrew Names version (HNV)

A bondservant doesn't live in the house forever. A son remains forever.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

A slave isn’t a permanent member of the household, but a son is.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now the slave does not abide in the house for eternity. Yet the Son does abide in eternity.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 8:35
13 Tagairtí Cros  

Therefore she said to Avraham, *Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Yitzchak.*


But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.


*He said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours.


For you died, and your life is hidden with Messiah in God.


But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.